FRI
Click any English sentence → Korean translation highlights instantlyClick any underlined word → Korean meaning + pronunciationTip · L key toggles L2 focus mode — blur Korean to test yourself매주 화·목·토 발행 · 광고 없음 · 언제든 해지 가능Beta · Bilingual reading mode for everyday news
NEWBilingual reading, beta v1.0

뉴스를 읽는 시간이
영어가 되는 시간으로.

Real news, side by side, in English and Korean — click any sentence to find its match.

하루 10분, 출근길에 읽는 뉴스 한 편이 그대로 영어 노출이 됩니다. 모르는 문장은 클릭 한 번이면 한국어가 옆에 켜져요.

77
Published columns
1,172
Paired sentences
5/avg
Reading time

How it works

세 단계면 충분합니다.Three steps. No flashcards. No timers.

평소처럼 뉴스를 읽되, 모르는 문장만 한국어로 확인하세요. 학습 마찰 없이 노출량만 늘리는 방식이에요.

  1. 오늘의 칼럼을 펴세요

    좌측 영어, 우측 한국어. 한 화면에 두 언어가 나란히 펼쳐집니다. 모바일에서는 영어 → 한국어 순서로 자연스럽게 이어져요.

    Open today's column — English on the left, Korean on the right.

  2. 모르는 문장을 누르세요

    막히는 문장에 클릭. 반대편 컬럼에서 짝이 되는 번역 문장이 자동으로 스크롤·하이라이트됩니다.

    Click any sentence — its translation lights up on the other side.

  3. 다시 영어로 돌아오세요

    이해했다면 외부를 클릭해 하이라이트를 해제하고 계속 읽기. 형광펜이 그어진 핵심 표현은 따로 챙겨가세요.

    Click outside to clear, and keep reading. Highlighted phrases are worth keeping.

Today's column · 2026.05.19

오늘의 한 편.Featured this morning.

매주 화·목·토 오전 8시 발행. 출근길에 한 편씩.

병민작가06:30 read14 paired sentences

AI Coding Assistants Are Rewriting What It Means to Be a Developer

AI 코딩 도구가 '개발자'의 의미를 다시 쓰고 있어요

하루 종일 코드를 쓰는 개발자들 사이에서 조용한 혁명이 일어나고 있어요. AI 코딩 어시스턴트가 작업 속도를 50% 이상 높이면서, 동시에 '좋은 개발자'가 무엇인지에 대한 질문도 바꾸고 있거든요.

Read in both languages

Latest columns

이번 주 새로 나온 칼럼.Fresh this week.

SORT